鍏ㄦ枃鎼滅储
当前位置: 首页 >> 教学科研 >> 正文
教学科研

周经野教授的双语教学

作者 : 编辑 : 来源: 发布时间 : 2002-09-13 00:00:00 点击量:

信息工程学院周经野教授,二十年来坚持使用英文、中文进行双语教学,其主教的《编译原理》是99级计算机科学与技术专业所开设的主干课程,由于教材采用的是中文,但与之相关的专业知识很多是从英文翻译过来的,势必不如直接使用英文准确。为了提高学生的学习自觉性和专业英语水平,周教授自1982年开始,用英语备课、讲课,深受同学们欢迎。

周教授指出,计算机是一门迅速发展起来的新兴学科,也是一门与世界同步发展的新型学科,在今天改革开放的形势下,无论是专业学习、科学研究还是实际工作,都迫切要求学生有较强的英语能力,而在完成两年的大学英语公共课后,要实现英语的“四年不断线”,那么在非英语专业的专业教学中实行双语教学,就非常必要。同时,作为高等人才教学,培养的应是具有一定素质的人,而在双语教学中,学生、老师都得提高到一定要求,这是一个很好的促进。

课堂上,周教授用英文制作教学幻灯片,并对英文的专业术语作一一说明,碰到难度较大的地方,就用英文和中文两种语言作详细的解释。课程讲授井然有序,气氛轻松而活跃,极大的体现了“把握主动权,吸引注意力,调动积极性”。

同学们觉得计算机是一门与英语紧密联系的专业,周经野教授的双语教学不仅给同学们提供了一个接触原文数据的机会,提高了同学们的英语水平,也为同学们以后的就业和发展打下了深厚的基础。

(彭莉)

(来源:)

关闭